Yiddish And The Field Of Translation

Download Yiddish And The Field Of Translation full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Yiddish And The Field Of Translation ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!

On Self-Translation

On Self-Translation
Author :
Publisher : SUNY Press
Total Pages : 286
Release :
ISBN-10 : 9781438471495
ISBN-13 : 1438471491
Rating : 4/5 (491 Downloads)

Book Synopsis On Self-Translation by : Ilan Stavans

Download or read book On Self-Translation written by Ilan Stavans and published by SUNY Press. This book was released on 2018-09-10 with total page 286 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A fascinating collection of essays and conversations on the changing nature of language. From award-winning, internationally known scholar and translator Ilan Stavans comes On Self-Translation,a collection of essays and conversations on language in its multifaceted forms. Stavans discusses the way syntax is being restructured by texting and other technologies. He examines how the alphabet itself is being forgotten by the young, how finger snapping has taken on a new meaning, how the use of ellipses has lapsed, and how autocorrect is shaping the way we communicate. In an incisive meditation, he shows how translating one’s own work reinvents oneself in another tongue. The volume includes tête-à-têtes with Pulitzer Prize–winner Richard Wilbur and short-fiction master Lydia Davis, as well as dialogues on silence, multilingualism, poetry, and the durability of the classics. Stavans’s explorations cover Spanish, English, Hebrew, Yiddish, and the hybrid lexicon of Spanglish. He muses on the meaning of foreignness and on living and dying in different languages. Among his primary concerns are the role and history of dictionaries and the extent to which the authority of language academies is less a reality than a delusion. He concludes with renditions into Spanglish of portions of Hamlet, Don Quixote, and The Little Prince. The wide range of themes and engaging yet informed style confirm Stavans’s status, in the words of the Washington Post, as “Latin America’s liveliest and boldest critic and most innovative cultural enthusiast.” “On Self-Translation is a beautiful and often profound work. Stavans, a superb stylist, offers erudite meditations on translation, and gives us new ways to think about language itself.” — Jack Lynch, author of The Lexicographer’s Dilemma: The Evolution of' “Proper” English, from Shakespeare to South Park “Stavans carries his learning light, and has the gift of communicating the profoundest of insights in the simplest of ways. The book is delightfully free of unnecessary jargon and ponderous discourse, allowing the reader time and space for her own reflections without having to slow down in the reading of it. This is work born out of the deep confidence that complete and dedicated immersion in a chosen field of knowledge (and practice) can bring; it is further infused with original wisdom accrued from self-reflexive, lived experiences of multilinguality.” — Kavita Panjabi, Jadavpur University


On Self-Translation Related Books

On Self-Translation
Language: en
Pages: 286
Authors: Ilan Stavans
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-09-10 - Publisher: SUNY Press

DOWNLOAD EBOOK

A fascinating collection of essays and conversations on the changing nature of language. From award-winning, internationally known scholar and translator Ilan S
Confessions of a Yiddish Writer and Other Essays
Language: en
Pages: 271
Authors: Chava Rosenfarb
Categories: Social Science
Type: BOOK - Published: 2019-06-11 - Publisher: McGill-Queen's Press - MQUP

DOWNLOAD EBOOK

Chava Rosenfarb (1923–2011) was one of the most prominent Yiddish novelists of the second half of the twentieth century. Born in Poland in 1923, she survived
Warsaw Stories
Language: en
Pages: 0
Authors: Hersh Dovid Nomberg
Categories: Fiction
Type: BOOK - Published: 2019 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

Fiction. Jewish Studies. Short Stories. Translated by Daniel Kennedy. Available for the first time in a new English translation, Nomberg's stories explore moder
Jewish Translation - Translating Jewishness
Language: en
Pages: 364
Authors: Magdalena Waligórska
Categories: Religion
Type: BOOK - Published: 2018-05-22 - Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

DOWNLOAD EBOOK

This interdisciplinary volume looks at one of the central cultural practices within the Jewish experience: translation. With contributions from literary and cul
Yiddish
Language: en
Pages: 265
Authors: Jeffrey Shandler
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 2020 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

Yiddish: Biography of a Language presents the story of the foundational vernacular of Ashkenazi Jews, from its origins to the present, spoken around the world.