Bourdieu In Translation Studies

Download Bourdieu In Translation Studies full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Bourdieu In Translation Studies ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!


Related Books

Bourdieu in Translation Studies
Language: en
Pages: 233
Authors: Sameh Hanna
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-03-17 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

This book explores the implications of Pierre Bourdieu’s sociology of cultural production for the study of translation as a socio-cultural activity. Bourdieu�
Bourdieu and the Sociology of Translation and Interpreting
Language: en
Pages: 279
Authors: Moira Inghilleri
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-07-04 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Bourdieu's key concepts of habitus, field and capital have been adopted or adapted to elaborate the social and cultural nature of translation or interpreting ac
Remapping Habitus in Translation Studies
Language: en
Pages: 225
Authors: Gisella M. Vorderobermeier
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-05-20 - Publisher: Rodopi

DOWNLOAD EBOOK

The publication deliberately concentrates on the reception and application of one concept highly influential in the sociology of translation and interpreting, n
Constructing a Sociology of Translation
Language: en
Pages: 246
Authors: Michaela Wolf
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2007 - Publisher: John Benjamins Publishing

DOWNLOAD EBOOK

The view of translation as a socially regulated activity has opened up a broad field of research in the last few years. This volume deals with central questions
The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies
Language: en
Pages: 148
Authors: Claudia V. Angelelli
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-09-15 - Publisher: John Benjamins Publishing Company

DOWNLOAD EBOOK

Increasing attention has been paid to the agency of translators and interpreters, as well as to the social factors that permeate acts of translation and interpr