Twentieth Century Chinese Translation Theory

Download Twentieth Century Chinese Translation Theory full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Twentieth Century Chinese Translation Theory ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!

Twentieth-century Chinese Translation Theory

Twentieth-century Chinese Translation Theory
Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
Total Pages : 304
Release :
ISBN-10 : 9027216576
ISBN-13 : 9789027216571
Rating : 4/5 (571 Downloads)

Book Synopsis Twentieth-century Chinese Translation Theory by : Tak-hung Leo Chan

Download or read book Twentieth-century Chinese Translation Theory written by Tak-hung Leo Chan and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 2004-01-01 with total page 304 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Past attempts at writing a history of Chinese translation theory have been bedeviled by a chronological approach, which often forces the writer to provide no more than a list of important theories and theorists over the centuries. Or they have stretched out to almost every aspect related to translation in China, so that the historical/political backdrop that had an influence on translation theorizing turns out to be more important than the theories themselves. In the present book, the author hopes to devote exclusive attention to the ideas themselves. The approach adopted centers around eight key issues that engaged the attention of theorists through the course of the twentieth century, in the hope that a historical account will be presented that is not time-bound. On the basis of 38 articles translated into English by teachers and scholars of translation, the author has written four essays discussing the Chinese characteristics of this body of theory. Separately they focus on the impressionistic, the modern, the postcolonial, and the poststructuralist approaches deployed by leading Chinese theorists from 1901 to 1998. It is hoped that publication of this book will make possible cross-cultural dialogue with translation academics in the West, although the general reader will find much firsthand information on Chinese thinking about translation.


Twentieth-century Chinese Translation Theory Related Books

Twentieth-century Chinese Translation Theory
Language: en
Pages: 304
Authors: Tak-hung Leo Chan
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2004-01-01 - Publisher: John Benjamins Publishing

DOWNLOAD EBOOK

Past attempts at writing a history of Chinese translation theory have been bedeviled by a chronological approach, which often forces the writer to provide no mo
Twentieth-Century Chinese Translation Theory
Language: en
Pages: 295
Authors: Leo Tak-hung Chan
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2004-05-28 - Publisher: John Benjamins Publishing

DOWNLOAD EBOOK

Past attempts at writing a history of Chinese translation theory have been bedeviled by a chronological approach, which often forces the writer to provide no mo
The Routledge Handbook of Chinese Translation
Language: en
Pages: 791
Authors: Chris Shei
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 2017-10-16 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in
An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century
Language: en
Pages: 0
Authors: Weixiao Wei
Categories: Translating and interpreting
Type: BOOK - Published: 2020 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century presents and analyses over 100,000 bibliographic notes contained within a large
Diverse Voices in Chinese Translation and Interpreting
Language: en
Pages: 469
Authors: Riccardo Moratto
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2021-02-02 - Publisher: Springer Nature

DOWNLOAD EBOOK

This book presents a thoughtful and thorough account of diverse studies on Chinese translation and interpreting (TI). It introduces readers to a plurality of sc