Vernacular Translation In Dantes Italy

Download Vernacular Translation In Dantes Italy full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Vernacular Translation In Dantes Italy ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!

Vernacular Translation in Dante's Italy

Vernacular Translation in Dante's Italy
Author :
Publisher : Cambridge University Press
Total Pages : 287
Release :
ISBN-10 : 9781139495387
ISBN-13 : 1139495380
Rating : 4/5 (380 Downloads)

Book Synopsis Vernacular Translation in Dante's Italy by : Alison Cornish

Download or read book Vernacular Translation in Dante's Italy written by Alison Cornish and published by Cambridge University Press. This book was released on 2010-12-23 with total page 287 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation and commentary are often associated with institutions and patronage; but in Italy around the time of Dante, widespread vernacular translation was mostly on the spontaneous initiative of individuals. While Dante is usually the starting point for histories of vernacular translation in Europe, this book demonstrates that The Divine Comedy places itself in opposition to a vast vernacular literature already in circulation among its readers. Alison Cornish explores the anxiety of vernacularization as expressed by translators and contemporary authors, the prevalence of translation in religious experience, the role of scribal mediation, the influence of the Italian reception of French literature on that literature, and how translating into the vernacular became a project of nation-building only after its virtual demise during the Humanist period. Vernacular translation was a phenomenon with which all authors in thirteenth- and fourteenth-century Europe - from Brunetto Latini to Giovanni Boccaccio - had to contend.


Vernacular Translation in Dante's Italy Related Books

Vernacular Translation in Dante's Italy
Language: en
Pages: 287
Authors: Alison Cornish
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2010-12-23 - Publisher: Cambridge University Press

DOWNLOAD EBOOK

Translation and commentary are often associated with institutions and patronage; but in Italy around the time of Dante, widespread vernacular translation was mo
The Vernacular Aristotle
Language: en
Pages: 297
Authors: Eugenio Refini
Categories: History
Type: BOOK - Published: 2020-02-27 - Publisher: Cambridge University Press

DOWNLOAD EBOOK

The first study of the reception of Aristotle in Medieval and Renaissance Italy that considers the ethical dimension of translation.
Depicting Dante in Anglo-Italian Literary and Visual Arts
Language: en
Pages: 220
Authors: Christoph Lehner
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2017-05-11 - Publisher: Cambridge Scholars Publishing

DOWNLOAD EBOOK

In the course of 750 years, Dante Alighieri has been made into a universally important icon deeply engrained in the world’s cultural memory. This book examine
Boccaccio and the Invention of Italian Literature
Language: en
Pages: 261
Authors: Martin Eisner
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2013-09-12 - Publisher: Cambridge University Press

DOWNLOAD EBOOK

Giovanni Boccaccio played a pivotal role in the extraordinary emergence of the Italian literary tradition in the fourteenth century, not only as author of the D
The Cambridge Companion to Dante's ‘Commedia'
Language: en
Pages: 329
Authors: Zygmunt G. Barański
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2019 - Publisher: Cambridge University Press

DOWNLOAD EBOOK

Accessible and informative account of Dante's great Commedia: its purpose, themes and styles, and its reception over the centuries.