Bourdieu In Translation Studies

Download Bourdieu In Translation Studies full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Bourdieu In Translation Studies ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!

Bourdieu in Translation Studies

Bourdieu in Translation Studies
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 233
Release :
ISBN-10 : 9781317621584
ISBN-13 : 1317621581
Rating : 4/5 (581 Downloads)

Book Synopsis Bourdieu in Translation Studies by : Sameh Hanna

Download or read book Bourdieu in Translation Studies written by Sameh Hanna and published by Routledge. This book was released on 2016-03-17 with total page 233 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the implications of Pierre Bourdieu’s sociology of cultural production for the study of translation as a socio-cultural activity. Bourdieu’s work has continued to inspire research on translation in the last few years, though without a detailed, large-scale investigation that tests the viability of his conceptual tools and methodological assumptions. With focus on the Arabic translations of Shakespeare’s tragedies in Egypt, this book offers a detailed analysis of the theory of ‘fields of cultural production’ with the purpose of providing a fresh perspective on the genesis and development of drama translation in Arabic. The different cases of the Arabic translations of Hamlet, Macbeth, King Lear and Othello lend themselves to sociological analysis, due to the complex socio-cultural dynamics that conditioned the translation decisions made by translators, theatre directors, actors/actresses and publishers. In challenging the mainstream history of Shakespeare translation into Arabic, which is mainly premised on the linguistic proximity between source and target texts, this book attempts a ‘social history’ of the ‘Arabic Shakespeare’ which takes as its foundational assumption the fact that translation is a socially-situated phenomenon that is only fully appreciated in its socio-cultural milieu. Through a detailed discussion of the production, dissemination and consumption of the Arabic translations of Shakespeare’s tragedies, Bourdieu in Translation Studies marks a significant contribution to both sociology of translation and the cultural history of modern Egypt.


Bourdieu in Translation Studies Related Books

Bourdieu in Translation Studies
Language: en
Pages: 233
Authors: Sameh Hanna
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-03-17 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

This book explores the implications of Pierre Bourdieu’s sociology of cultural production for the study of translation as a socio-cultural activity. Bourdieu�
Bourdieu and the Sociology of Translation and Interpreting
Language: en
Pages: 279
Authors: Moira Inghilleri
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-07-04 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Bourdieu's key concepts of habitus, field and capital have been adopted or adapted to elaborate the social and cultural nature of translation or interpreting ac
Remapping Habitus in Translation Studies
Language: en
Pages: 225
Authors: Gisella M. Vorderobermeier
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-05-20 - Publisher: Rodopi

DOWNLOAD EBOOK

The publication deliberately concentrates on the reception and application of one concept highly influential in the sociology of translation and interpreting, n
Constructing a Sociology of Translation
Language: en
Pages: 246
Authors: Michaela Wolf
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2007 - Publisher: John Benjamins Publishing

DOWNLOAD EBOOK

The view of translation as a socially regulated activity has opened up a broad field of research in the last few years. This volume deals with central questions
The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies
Language: en
Pages: 148
Authors: Claudia V. Angelelli
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-09-15 - Publisher: John Benjamins Publishing Company

DOWNLOAD EBOOK

Increasing attention has been paid to the agency of translators and interpreters, as well as to the social factors that permeate acts of translation and interpr