Creativity In Translation Translating Wordplays Symbols And Codes

Download Creativity In Translation Translating Wordplays Symbols And Codes full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Creativity In Translation Translating Wordplays Symbols And Codes ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!

Creativity in Translation Translating Wordplays, Symbols, and Codes

Creativity in Translation Translating Wordplays, Symbols, and Codes
Author :
Publisher : EĞİTİM YAYINEVİ
Total Pages : 100
Release :
ISBN-10 : 9786256408845
ISBN-13 : 6256408845
Rating : 4/5 (845 Downloads)

Book Synopsis Creativity in Translation Translating Wordplays, Symbols, and Codes by : Tuğçe Elif Taşdan Doğan

Download or read book Creativity in Translation Translating Wordplays, Symbols, and Codes written by Tuğçe Elif Taşdan Doğan and published by EĞİTİM YAYINEVİ. This book was released on 2023-05-04 with total page 100 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The increasing demand for popular literary works has given impetus to the issue of quality and acceptability in translation. In specific cases where the novels to be translated include different wordplays, codes, and symbols, the problem of quality and acceptability has become more challenging for translators due to the significant impact of these language-specific components on the plot and the technical linguistic limitations. This book aims to show different methods for overcoming this challenge in translation by elaborating on the theoretical aspects of “creativity” in translation and by analyzing the dimensions of this creativity through the examples selected from Dan Brown’s bestseller thriller novels. The book consists of three chapters. The first chapter gives detailed information on popular literature, its specific characteristics, subgenres, translational methods for popular literature, and creativity in translation. The second chapter focuses on the theoretical aspects of the issue of “creativity” in the translation of popular literature. Finally, the third chapter elaborates on numerous examples of wordplays, symbols, and codes for which translators have used their creative skills in the translation process. The significance of the creative interventions of translators is concretely demonstrated through the analysis of these examples. The methods and the examples of creativity discussed here will show the way for future translators of popular literary works to overcome the problem of the “untranslatability” of wordplays, codes, and symbols. This book will also be a valuable resource for academicians and translation students interested in literary translation, wishing to understand the challenges and learn different methods to overcome them.


Creativity in Translation Translating Wordplays, Symbols, and Codes Related Books

Creativity in Translation Translating Wordplays, Symbols, and Codes
Language: en
Pages: 100
Authors: Tuğçe Elif Taşdan Doğan
Categories: Education
Type: BOOK - Published: 2023-05-04 - Publisher: EĞİTİM YAYINEVİ

DOWNLOAD EBOOK

The increasing demand for popular literary works has given impetus to the issue of quality and acceptability in translation. In specific cases where the novels
Children's Literature in Translation
Language: en
Pages: 171
Authors: Jan Van Coillie
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-07-16 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Children's classics from Alice in Wonderland to the works of Astrid Lindgren, Roald Dahl, J.K. Rowling and Philip Pullman are now generally recognized as litera
Wordplay and Translation
Language: en
Pages: 241
Authors: Dirk Delabastita
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-04-29 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Popular and multimodal forms of cultural products are becoming increasingly visible within translation studies research. Interest in translation and music, howe
Translation and Localisation in Video Games
Language: en
Pages: 333
Authors: Miguel Á. Bernal-Merino
Categories: Games & Activities
Type: BOOK - Published: 2014-09-19 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

This book is a multidisciplinary study of the translation and localisation of video games. It offers a descriptive analysis of the industry – understood as a
Theories of Translation
Language: en
Pages: 186
Authors: J. Williams
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2013-04-23 - Publisher: Springer

DOWNLOAD EBOOK

Presents the most important theories in Translation Studies that have emerged over the last 50 years. Particularly innovative is the inclusion of theories from