Online Collaborative Translation In China And Beyond

Download Online Collaborative Translation In China And Beyond full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Online Collaborative Translation In China And Beyond ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!

Online Collaborative Translation in China and Beyond

Online Collaborative Translation in China and Beyond
Author :
Publisher : Taylor & Francis
Total Pages : 146
Release :
ISBN-10 : 9781000786217
ISBN-13 : 1000786218
Rating : 4/5 (218 Downloads)

Book Synopsis Online Collaborative Translation in China and Beyond by : Chuan Yu

Download or read book Online Collaborative Translation in China and Beyond written by Chuan Yu and published by Taylor & Francis. This book was released on 2022-11-30 with total page 146 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In this original and innovative work, Yu boldly tackles the increasingly influential collaborative translation phenomenon, with special reference to China. She employs the unique perspective of an ethnographer to explore how citizen translators work together as they select, translate, edit and polish translations. Her area of particular interest is the burgeoning yet notably distinctive world of the Chinese internet, where the digital media ecology is with Chinese characteristics. Through her longitudinal digital ethnographic fieldwork in Yeeyan, Cenci and other online translation platforms where the source materials usually come from outside China, Yu draws out lessons for the various actors in the collaborative translation space, focusing on their communities, working practices and identities, for nothing is quite as it seems. She also theorises relationships between the actors, their work and their places of work, offering us a rich and insightful perspective into the often-hidden world of collaborative translation in China. The contribution of Yu’s work also lies in her effort in looking beyond China, providing us with a landscape of collaborative translation in practice, in training, and in theory across geographic contexts. This volume will be of particular interest to scholars and postgraduate students in translation studies and digital media.


Online Collaborative Translation in China and Beyond Related Books

Online Collaborative Translation in China and Beyond
Language: en
Pages: 146
Authors: Chuan Yu
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2022-11-30 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

In this original and innovative work, Yu boldly tackles the increasingly influential collaborative translation phenomenon, with special reference to China. She
Mapping Crowdsourcing Translation in China
Language: en
Pages: 180
Authors: Jun Yang
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2024-11-18 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

Yang explores the use of crowdsourcing in translation within the Chinese context, focusing on Yeeyan – the largest online translation community in China. As o
Teaching Translation
Language: en
Pages: 249
Authors: Martin Ward
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2024-11-26 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

The field of translation and interpreting (T&I) training has been undergoing rapid and far-reaching transformation in recent years, as a result of technological
The Routledge Handbook of Translation and Migration
Language: en
Pages: 573
Authors: Brigid Maher
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2024-09-06 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of Translation and Migration explores the practices and attitudes surrounding migration and translation, aiming to redefine these two ter
Translation Competence
Language: en
Pages: 281
Authors: Carla Quinci
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2023-02-23 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

This book offers a systematic and comprehensive account of translation competence (TC), reflecting on its different models and conceptualisations throughout its