The Geschlecht Complex
Author | : Oscar Jansson |
Publisher | : Bloomsbury Publishing USA |
Total Pages | : 368 |
Release | : 2022-01-13 |
ISBN-10 | : 9781501381942 |
ISBN-13 | : 1501381946 |
Rating | : 4/5 (946 Downloads) |
Download or read book The Geschlecht Complex written by Oscar Jansson and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2022-01-13 with total page 368 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The polysemous German word Geschlecht -- denoting gender, genre, kind, kinship, species, race, and somehow also more -- exemplifies the most pertinent questions of the translational, transdisciplinary, transhistorical, and transnational structures of the contemporary humanities: What happens when texts, objects, practices, and concepts are transferred or displaced from one language, tradition, temporality, or form to another? What is readily transposed, what resists relocation, and what precipitate emerges as distorted or new? Drawing on Barbara Cassin's transformative remarks on untranslatability, and the activity of philosophizing in languages, scholars contributing to The Geschlecht Complex examine these and other durable queries concerning the ontological powers of naming, and do so in the light of recent artistic practices, theoretical innovations, and philosophical incitements. Combining detailed case studies of concrete category problems in literature, philosophy, media, cinema, politics, painting, theatre, and the performing arts with a range of indispensable excerpts from canonical texts -- by notable, field-defining thinkers such as Apter, Cassin, Cavell, Derrida, Irigaray, Malabou, and Nancy, among others -- the volume presents the Geschlecht complex as a condition to become aware of, and in turn, to companionably underwrite any interpretive endeavor. Historically grounded, yet attuned to the particularities of the present, the Geschlecht complex becomes an invaluable mode for thinking and theorizing while ensconced in the urgent immediacy of pressing concerns, and poised for the inevitable complexities of categorial naming and genre discernment that await in the so often inscrutable, translation-resistant twenty-first century.