The Language Of Humour And Its Transmutation In Indian Political Cartoons

Download The Language Of Humour And Its Transmutation In Indian Political Cartoons full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free The Language Of Humour And Its Transmutation In Indian Political Cartoons ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!

The Language of Humour and Its Transmutation in Indian Political Cartoons

The Language of Humour and Its Transmutation in Indian Political Cartoons
Author :
Publisher : Springer Nature
Total Pages : 219
Release :
ISBN-10 : 9783031328367
ISBN-13 : 3031328361
Rating : 4/5 (361 Downloads)

Book Synopsis The Language of Humour and Its Transmutation in Indian Political Cartoons by : Vinod Balakrishnan

Download or read book The Language of Humour and Its Transmutation in Indian Political Cartoons written by Vinod Balakrishnan and published by Springer Nature. This book was released on 2023-08-14 with total page 219 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book develops a model to examine the language of humour, which is multimodal and accounts for the possibility of transmutation of humour as it is performed through editorial cartoons. By transmutation is meant the transition in the language of humour when it crosses its own boundaries to provoke unprecedented reactions resulting in offensiveness, disappointment or hurt sentiment. The transmutability about the language of humour points to its inherently diabolical nature which manifests in the performance of controversial cartoons. The model is built by borrowing theoretical cues from Roman Jakobson, Roland Barthes, George Lakoff and Mark Johnson. The integrated model, then, is developed to examine the cartoons which were recommended for deletion by the Thorat Committee, following a cartoon controversy in India. Through the cartoon analysis, the model discerns the significance of context and temporality in determining the impact of humour. It also examines how the ethics of humour; the blurred lines of political correctness and incorrectness are dictated by the political atmosphere and the power dynamics.


The Language of Humour and Its Transmutation in Indian Political Cartoons Related Books

The Language of Humour and Its Transmutation in Indian Political Cartoons
Language: en
Pages: 219
Authors: Vinod Balakrishnan
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2023-08-14 - Publisher: Springer Nature

DOWNLOAD EBOOK

This book develops a model to examine the language of humour, which is multimodal and accounts for the possibility of transmutation of humour as it is performed
The Language of Humour and Its Transmutation in Indian Political Cartoons
Language: en
Pages: 0
Authors: Vinod Balakrishnan
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2023-07-24 - Publisher: Palgrave Macmillan

DOWNLOAD EBOOK

This book develops a model to examine the language of humour, which is multimodal and accounts for the possibility of transmutation of humour as it is performed
MAKING SENSE OF MYTH AND MYTHOPOEIA
Language: en
Pages: 144
Authors:
Categories:
Type: BOOK - Published: 2024-02-20 - Publisher: Blue Rose Publishers

DOWNLOAD EBOOK

Making Sense of Myth and Mythopoeia stands out for its unique and holistic treatment of mythmaking in the current set-up. Renowned mythopoeic writers Anand Neel
Studies in Political Humour
Language: en
Pages: 301
Authors: Villy Tsakona
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2011 - Publisher: John Benjamins Publishing

DOWNLOAD EBOOK

If politics is a serious matter and humour a funny one, this volume investigates how and why the boundaries between the two are blurred: politics can be represe
Comics in Translation
Language: en
Pages: 353
Authors: Federico Zanettin
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2015-12-22 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Comics are a pervasive art form and an intrinsic part of the cultural fabric of most countries. And yet, relatively little has been written on the translation o