Translating The World

Download Translating The World full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Translating The World ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!

Translating the World

Translating the World
Author :
Publisher : Penn State Press
Total Pages : 279
Release :
ISBN-10 : 9780271080512
ISBN-13 : 0271080515
Rating : 4/5 (515 Downloads)

Book Synopsis Translating the World by : Birgit Tautz

Download or read book Translating the World written by Birgit Tautz and published by Penn State Press. This book was released on 2017-12-07 with total page 279 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In Translating the World, Birgit Tautz provides a new narrative of German literary history in the late eighteenth and early nineteenth centuries. Departing from dominant modes of thought regarding the nexus of literary and national imagination, she examines this intersection through the lens of Germany’s emerging global networks and how they were rendered in two very different German cities: Hamburg and Weimar. German literary history has tended to employ a conceptual framework that emphasizes the nation or idealized citizenry, yet the experiences of readers in eighteenth-century German cities existed within the context of their local environments, in which daily life occurred and writers such as Lessing, Schiller, and Goethe worked. Hamburg, a flourishing literary city in the late eighteenth century, was eventually relegated to the margins of German historiography, while Weimar, then a small town with an insular worldview, would become mythologized for not only its literary history but its centrality in national German culture. By interrogating the histories of and texts associated with these cities, Tautz shows how literary styles and genres are born of local, rather than national, interaction with the world. Her examination of how texts intersect and interact reveals how they shape and transform the urban cultural landscape as they are translated and move throughout the world. A fresh, elegant exploration of literary translation, discursive shifts, and global cultural changes, Translating the World is an exciting new story of eighteenth-century German culture and its relationship to expanding global networks that will especially interest scholars of comparative literature, German studies, and literary history.


Translating the World Related Books

Translating the World
Language: en
Pages: 279
Authors: Birgit Tautz
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2017-12-07 - Publisher: Penn State Press

DOWNLOAD EBOOK

In Translating the World, Birgit Tautz provides a new narrative of German literary history in the late eighteenth and early nineteenth centuries. Departing from
Translating Worlds
Language: en
Pages: 0
Authors: William F. Hanks
Categories: Anthropological linguistics
Type: BOOK - Published: 2015 - Publisher: Special Issues in Ethnographic Theory

DOWNLOAD EBOOK

As the discipline of anthropology continues to chart a course along various turns (ontological, ethical, and otherwise), in this pathbreaking volume Carlo Sever
Against World Literature
Language: en
Pages: 385
Authors: Emily Apter
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-06-17 - Publisher: Verso Books

DOWNLOAD EBOOK

Against World Literature: On the Politics of Untranslatability argues for a rethinking of comparative literature focusing on the problems that emerge when large
Translating Worlds
Language: en
Pages: 276
Authors: Susannah Radstone
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-09-06 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

This international and interdisciplinary volume explores the relations between translation, migration, and memory. It brings together humanities researchers fro
Translating Samuel Beckett around the World
Language: en
Pages: 263
Authors: José Francisco Fernández
Categories: Performing Arts
Type: BOOK - Published: 2021-08-03 - Publisher: Springer Nature

DOWNLOAD EBOOK

The global reception of Samuel Beckett raises numerous questions: in which areas of the world was Beckett first translated? Why were Beckett texts sometimes slo