Translation As Scholarship

Download Translation As Scholarship full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Translation As Scholarship ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!

Translation as Scholarship

Translation as Scholarship
Author :
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Total Pages : 775
Release :
ISBN-10 : 9781501509759
ISBN-13 : 1501509756
Rating : 4/5 (756 Downloads)

Book Synopsis Translation as Scholarship by : Jay Crisostomo

Download or read book Translation as Scholarship written by Jay Crisostomo and published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG. This book was released on 2019-01-14 with total page 775 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: In the first half of the 2d millennium BCE, translation occasionally depicted semantically incongruous correspondences. Such cases reflect ancient scribes substantiating their virtuosity with cuneiform writing by capitalizing on phonologic, graphemic, semantic, and other resemblances in the interlingual space. These scholar–scribes employed an essential scribal practice, analogical hermeneutics, an interpretative activity grounded in analogical reasoning and empowered by the potentiality of the cuneiform script. Scribal education systematized such practices, allowing scribes to utilize these habits in copying compositions and creating translations. In scribal education, analogical hermeneutics is exemplified in the word list "Izi", both in its structure and in its occasional bilingualism. By examining "Izi" as a product of the social field of scribal education, this book argues that scribes used analogical hermeneutics to cultivate their craft and establish themselves as knowledgeable scribes. Within a linguistic epistemology of cuneiform scribal culture, translation is a tool in the hands of a knowledgeable scholar.


Translation as Scholarship Related Books

Translation as Scholarship
Language: en
Pages: 775
Authors: Jay Crisostomo
Categories: Religion
Type: BOOK - Published: 2019-01-14 - Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

DOWNLOAD EBOOK

In the first half of the 2d millennium BCE, translation occasionally depicted semantically incongruous correspondences. Such cases reflect ancient scribes subst
Homer
Language: en
Pages: 380
Authors:
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 1997 - Publisher: Oxford University Press

DOWNLOAD EBOOK

This book translates into English ten influential articles and extracts from books about Homer written in German over the past fifty years. The work of prestigi
Introduction to Scholarship in Modern Languages and Literatures
Language: en
Pages: 543
Authors: David G. Nicholls
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2015-01-01 - Publisher: Modern Language Association

DOWNLOAD EBOOK

The third edition of the MLA's widely used Introduction to Scholarship in Modern Languages and Literatures features sixteen new essays by leading scholars. Desi
The Hera of Zeus
Language: en
Pages: 405
Authors: Vinciane Pirenne-Delforge
Categories: History
Type: BOOK - Published: 2022-01-27 - Publisher: Cambridge University Press

DOWNLOAD EBOOK

Rethinks the workings of polytheism in ancient Greece through exploring the goddess Hera in her complex relationship to Zeus.
Intimate Enemies
Language: en
Pages: 273
Authors: Kathryn Batchelor
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2013-04-30 - Publisher: Liverpool University Press

DOWNLOAD EBOOK

The concept of translation has become central to postcolonial theory in recent decades. This volume draws together reflections by translators, authors and acade